caption freeform

Guía de Lenguaje

Diga esto: no esto: Referencias Rápidas

 Es importante pensar cautelosamente de la manera en que nos referimos al tiroteo de Highland Park y desde el día en que ocurrió. Las palabras que escogemos pueden tener consecuencias involuntarias. Has instancias donde vale mas el “impacto” que el “intento”. Las buenas intenciones no justifican el impacto negativo y podemos prevenir el impacto negativo por medio de la prevención del uso de ciertas frases que comúnmente utilizamos. Hay palabras o lenguaje que suelen re-traumatizar o hacer daño a las familias de victimas o sobrevivientes de incidentes similares.    

Si usted quiere decir “alivio” o “recuperación”, mejor diga “resiliencia” o “camino.”

Si usted quiere decir “fuerte”, mejor diga “resiliente.”

Si usted quiere decir “normal”, mejor diga “situación nueva.”

Si usted quiere decir “seguir adelante” mejor diga “avanzar.”

Si usted quiere decir “provocar” mejor diga “re-traumatizar.”

Si usted quiere decir “vidas perdidas” mejor diga “los que fallecieron.”

Si usted quiere decir “entiendo” mejor diga “te escucho”.

Si usted quiere decir “vas a estar bien” mejor diga “tu puedes.”

Si usted quiere decir “el tiempo sana” mejor diga “toma tu tiempo.”

Si usted quiere preguntar “¿Cómo te puedo ayudar?” pregunte “yo te puedo ayudar de esta manera, cuando estés listo(a).”

Si usted quiere decir “yo me imagino cómo te sientes” mejor diga “no estás solo(a)”

Si usted quiere decir “tu [sobrevivencia] fue destinada” mejor diga “estoy agradecido que estés aquí.”

Si usted quiere decir “tu [sobrevivencia] fue un milagro de Dios” mejor diga “está bien tener sentimientos complejos acerca de esto.”

Si usted quiere decir “el aniversario del tiroteo” mejor diga “ya pasaron [x] años desde que/la conmemoración de [x] años.”